viernes, 20 de mayo de 2016

Joan Didion



“I write entirely to find out what I’m thinking, what I’m looking at, what I see and what it means. What I want and what I fear.” │ Joan Didion (born December 5, 1934) is an American author best known for her novels and her literary journalism.

jueves, 7 de enero de 2016

Nueve misterios del universo Miyazaki que sí tienen explicación y uno que no

El director de cine japonés Hayao Miyazaki, autor de películas como 'El viaje de Chihiro o 'La princesa Mononoke', cumple hoy 75 años
                                   Sin cara dentro del vagón

05.01.2016
Publicado en: http://www.elespanol.com/cultura/20160105/92240788_0.htmlPAOLO FAVA @paolo_fabio

lunes, 9 de noviembre de 2015

DE HERMANOS Y SUEÑOS


Las informaciones que se encuentran en las redes sociales han ido variando con el tiempo. Es posible encontrar datos cultos, investigaciones científicas o noticias que abordan no nada más el acontecer cotidiano sino asuntos que tienen que ver con el más allá del espacio, del tiempo o la realidad.

Así, me encontré con una información que describía cómo facilitar el recuerdo de los sueños ocurridos durante esas horas que los humanos consagramos al descanso. La información, entre otras cosas, recomendaba tomar nota al momento de despertar de las imágenes que quedaran más frescas en la memoria para facilitar recordar parte de "la historia" que se pudo haber soñado. Al terminar de leer la nota, quedé convencida de que lo único cierto son lo evasivos que son los sueños. 

Los sueños son huraños, esquivos, díscolos, egoístas. No se muestran fácilmente. En ocasiones tan solo dejan ver los dientes. Y la impresión de haber gastado el boleto del diario viaje nocturno en un pésimo sueño es el amargo sabor de boca con el que despertamos, pero algo queda en nuestra conciencia que nos advierte que nos estamos perdiendo la mejor parte de la historia que "vivimos" durante ese sueño, pero que por alguna sospechosa razón, nosotros mismos la ocultamos al olvidarla tan rápidamente.

Continuo con los efectos de la lectura: justo a los dos días tuve un sueño muy lúcido en el que la escena principal era un auditorio frente al cual yo estaba parada y se acababa de mencionar mi nombre y, por alguna razón que parecía lógica en el sueño (al despertar ya no tanto), un sentimiento de vergüenza me cubría por completo. Parece ser que ese evento era muy importante para mí, ya que al estar parada frente a los asistentes a ese misterioso evento, descubría la presencia de mis cuatro hermanos. Veía a Eric, volteaba a ver otro sitio y encontraba a Juan, en otra parte estaba Gustavo y al ver hacia la entrada de ese auditorio, advertía la presencia de mi hermana Elvira. Todos estaban ahí y al descubrir la familiar presencia, la emoción de vergüenza se transformó en calma, contento, felicidad. Eso fue todo lo que quedó en mi mente de un sueño que puedo asegurar, era mucho más extenso.

Al abrir los ojos, advertí que estaba abandonando con mucha nostalgia un hogar muy cálido y luminoso, porque la sola presencia de mis hermanos habían transformado la sensación de lucha contra la adversidad, al encuentro de las miradas que abrazan, que contienen, que se solidarizan, que acompañan, de voces que hablan suave y emiten palabras arropadoras, de escuchas cómplices y consecuentes, de sonrisas que comunican muchísimo afecto. 

Desperté y me quedó claro cuán importante es para mí la existencia de esos sujetos con quienes he crecido y envejecido; personas a quienes les debo enormes lecciones y corajes, juegos y llantos, risas y gritos, tres hombres y una mujer que estructuraron mayormente la visión del futuro que se ha convertido ya, en mi presente.







Fairytale Of New York

"Cuento de Hadas de Nueva York" es una canción de la banda de rock británica The Pogues (Bésame el culo en irlandés). Considerada en numerosas votaciones como una de las mejores canciones navideñas de todos los tiempos, "Fairytale of New York" es un 'villancico' atípico e irreverente, escrito por Jem Finer y el líder del grupo Shane MacGowan. Tras gestarse durante dos años es publicada el 5 de diciembre de 1987 y rápidamente se convierte en número 1 en las listas musicales de medio mundo.
Planteada originalmente como un dueto entre MacGowan y la bajista Cait O'Riordan, esta fue sustituida por Kirsty MacColl tras su abandono de la banda al casarse con el cantante Elvis Costello.
La canción es una sencilla melodía folk al mas puro estilo de la música tradicional irlandesa. Tras un inicial solo de piano aparecen el banjo que mantiene la cadencia a ritmo de vals, junto a una instrumentación compleja y portentosa, una flauta evocadora y un poderoso arreglo de cuerda. Parte de la fama de la canción se debe a su conocido videoclip en blanco y negro donde se relata la historia a modo de ensoñación, con un cameo anecdótico del actor Matt Dillon.
Contrasta de manera espectacular y casi mágica el canto melodioso de MacColl y la aspera y rasgada voz de MacGowan.
La letra cuenta la historia de un borracho que durante la Nochebuena neoyorkina, recuerda una relación fracasada. El monólogo interior se transforma en un dueto entre dos inmigrantes irlandeses, amantes o ex-amantes, que de manera nostálgica cuentan sus esperanzas, recuerdos y anhelos.
CHICO: Era Nochebuena, nena.
En la celda de los borrachos
un viejo me dijo, “no veremos otra”.
Y entonces se puso a cantar
“The Rare Old Mountain Dew”.
Volví la cara
y soñé contigo.
Tuve una buena racha,
me pagaron dieciocho a uno.
Tengo el presentimiento
de que este es nuestro año.
Así que feliz navidad,
te quiero, nena.
Puedo ver tiempos mejores
en los que nuestros sueños se harán realidad.
CHICA: Tienen coches tan grandes como bares,
tienen ríos de oro,
pero el viento te traspasa,
no es lugar para los viejos.
Cuando me diste la mano por primera vez,
en una fría Nochebuena,
me prometiste
que Broadway me estaba esperando.
Eras guapo.
CHICO: Tú eras bonita,
la reina de Nueva York
LOS DOS: Cuando la banda terminó de tocar,
la gente exigió más.
Estaba sonando Sinatra,
los borrachos estaban cantando,
Nos besamos en un rincón y luego bailamos toda la noche.
Los chicos del Coro de la Policía de Nueva York
cantaban “Galway Bay”,
y las campanas sonaban
por el día de Navidad.
CHICA: Eres un maricón,
eres basura.
CHICO: Eres una vieja puta colgada de la heroína
tirada ahí, casi muerta, amuermada en la cama
CHICA: Saco de mierda, gusano,
sucio y barato mariconazo,
métete en el culo tus felices navidades,
ojalá sean las últimas juntos.
Los chicos del Coro de la Policía de Nueva York
cantaban “Galway Bay”,
y las campanas sonaban
por el día de Navidad.
CHICO: Podría haber sido alguien.
CHICA: Bueno, igual que todos.
Me quitaste los sueños
cuando te conocí.
CHICO: Los guardé conmigo, nena.
Los puse con los míos.
No puedo conseguirlo sólo.
He construido mis sueños en torno a ti.
LOS DOS: Los chicos del Coro de la Policía de Nueva York
cantaban “Galway Bay”,
y las campanas sonaban
por el día de Navidad.
Una canción que no cumple con los tópicos de esta época del año y pese a todo triunfo. Con un cantante alcohólico, drogadicto y desdentado; el cantautor y poeta anglo-irlandés Shane McGowan un tipo de rockero que hace que Sid Vicious parezca un sujeto ordenado. A sus 53 años que cumple hoy día de Navidad, es uno de los pocos que sobrevive de toda la generación de punks con los que se inició en la música hace más de treinta años.
En la actualidad este tema se ha convertido en un homenaje a la vocalista Kirsty MacColl fallecida en extrañas circunstancias en el año 2000, durante unas vacaciones navideñas en la isla Cozumel de México.

video

martes, 26 de mayo de 2015

Y pensar que pudimos...

Y pensar que pudimos…

Y pensar que extraviamos
la senda milagrosa
en que se hubiera abierto
nuestra ilusión, como perenne rosa…
Y pensar que pudimos
enlazar nuestras manos
y apurar en un beso
la comunión de fértiles veranos…
Y pensar que pudimos,
en una onda secreta
de embriaguez, deslizamos,
valsando un vals sin fin, por el planeta…
Y pensar que pudimos,
al rendir la jornada,
desde la sosegada
sombra de tu portal y en una suave
conjunción de existencias,
ver las cintilaciones del zodiaco
sobre la sombra de nuestras conciencias…

Ramón López Velarde

lunes, 11 de mayo de 2015

Enseñame pero bonito, documental  realizado con crowfunding (para colaborar pincha aquíque muestra experiencias educativas. “Nunca pensé que pudiera tener [tan gran] impacto. Pero ha sido la única difusión que he podido hacer. WhatsApp, redes sociales, email… Ha sido un virus. Estoy abrumada”, señala por teléfono Sara Moreno, su autora, que se prepara para nuevas proyecciones estos días en Barcelona, Salamanca, Cáceres, Valencia o Madrid.


viernes, 10 de abril de 2015

9 extraños tips para estudiar, por Yumi Sakugawa

La hora de estudio resulta una de las más complicadas por requerir un grado mayor de atención y concentración y la lectura de libros o de los apuntes escolares. Los cinco sentidos, en algunos casos, se estimulan para aprovechar verdaderamente el tiempo, y que estudiar signifique los mejores resultados frente a la prueba que se presente.

Man Reading Book and Sitting on Bookshelf in Library


Sobre cuál es el mejor método de estudio no hay una norma generalizada; hay quienes aseguran que lo ideal es estar en un lugar bien iluminado y en completo silencio; por el contrario, otros apuntan necesitar música y movimiento para alcanzar la concentración. Lo cierto es que existen diversas dinámicas que son de gran ayuda para comprender un tema y no sólo memorizar conceptos, números, datos u otros.

Entre las incontables técnicas para llevar a cabo esta actividad, presentamos 9 curiosos tips ilustrados por la artista e ilustradora de libros Yumi Sakugawa, que te serán de gran ayuda a la hora de estudiar:

tecnicas de estudio


1. Mascar chicle de un sabor en específico mientras estudias y masticar más del mismo cuando estás aplicando para el examen te puede ayudar a recordar. 

2. Haz la técnica del pomodoro (método para la administración del tiempo desarrollado por Francesco Cirillo). Coloca un reloj por 25 minutos para terminar una tarea específica. Tómate de tres a cinco minutos, descansa y repite. Después de cuatro sesiones de 25 minutos de estudio, toma un descanso largo. 

3. Lee en voz baja al repasar una lectura en lugar de estar en silencio, esto te ayudará a retener la información. 

4. Busca un video en YouTube acerca del tema que estudias, esto para obtener información en un formato diferente. 

5. Come sushi. Comer pescado estimula la concentración y mejora el funcionamiento del cerebro, lo mismo el chocolate amargo y las moras. 

sushi

6. Usa los panditas como un sistema de recompensa durante tu estudio o lectura, sobre todo cuando se trata de un tema complicado. Cada vez que termines de leer una sección o capítulo, come un pandita. 

7. Medita. Esto te ayudará a incrementar tu concentración mental y a disminuir el estrés. 

meditacion-2
Foto: Taringa (Imagen referencial)

8. Camina por 20 minutos antes de tu examen, ayudará a incrementar tu energía y memoria. 

9. Los humanos narran eventos. Construye una historia o una canción con hechos y conceptos para memorizarlos.

Fuente: sinembargo.mx

- See more at: http://culturacolectiva.com/9-extranos-tips-para-estudiar/#sthash.QHVh0iXQ.dpuf

lunes, 30 de marzo de 2015

“Posibilidades”, Wislawa Szymborska

Prefiero el cine.
Prefiero los gatos.
Prefiero los robles a orillas del río.
Prefiero Dickens a Dostoievski.
Prefiero que me guste la gente a amar a la humanidad.
Prefiero tener en la mano hilo y aguja.
Prefiero no afirmar que la razón es la culpable de todo.
Prefiero las excepciones.
Prefiero salir antes.
Prefiero hablar de otra cosa con los médicos.
Prefiero las viejas ilustraciones a rayas.
Prefiero lo ridículo de escribir poemas a lo ridículo de no escribirlos.
En el amor, prefiero los aniversarios no exactos que se celebran todos los días.
Prefiero a los moralistas que no me prometen nada.
Prefiero la bondad astuta a la demasiado crédula.
Prefiero la tierra vestida de civil.
Prefiero los países conquistados a los conquistadores.
Prefiero tener reservas.
Prefiero el infierno del caos al infierno del orden.
Prefiero los cuentos de Grimm a las primeras planas del periódico.
Prefiero las hojas sin flores a la flor sin hojas.
Prefiero los perros con la cola sin cortar.
Prefiero los ojos claros porque los tengo oscuros.
Prefiero los cajones.
Prefiero muchas cosas que aquí no he mencionado a muchas otras que tampoco he dicho.
Prefiero el cero solo al que hace cola en una cifra.
Prefiero el tiempo de los insectos al tiempo de las estrellas.
Prefiero tocar madera.
Prefiero no preguntar cuánto me queda y cuándo.
Prefiero tomar en cuenta incluso la posibilidad de que todo tiene una razón de ser.

De “Gente en el puente”, 1986
Wisława Szymborska -1923-2012. Poetisa, ensayista, traductora polaca, Premio Nobel de Literatura 1996.